miércoles, 13 de enero de 2010

TEMA: OLLÁNTAY



Argumento:
Ollántay, gobernador del Antisuyo, ha tenido un romance con la hija del inca Pachacútec, Cusi Coyllur. Eso genera la enemistad de ambos (pues Ollántay la pide como esposa y el Inca lo repudia) y Ollántay planea tomar la ciudad del Cusco y matar al Inca. Para eso, Orco Huaranca, su general, lo nombra Inca (ilegal) con el apoyo del Antisuyo. Pachacútec envía a Rumi Ñahui a capturar al rebelde, pero es derrotado de forma aplastante. Tras la muerte de Pachacútec, su sucesor, Túpac Yupanqui, le da una nueva oportunidad a Rumi Ñahui quien, engaña a Ollántay haciéndose pasar por amigo suyo. Capturado Ollántay y Orco Huaranca, son llevados al Cusco para ser ejecutados; pero Ima Súmac (hija de Ollántay y Cusi Coyllur y que había permanecido encerrada todos esos años) suplica al Inca por su madre y es así como el soberano se entera de que su hermana está viva. Finalmente, el Inca perdona a Ollántay, lo nombra sustituto del Inca y permite que vivan en paz.

Problemática de su origen:
Este drama ha sido ampliamente estudiado para determinar si su origen es quechua o español. Los que defienden la teoría quechua usan como argumentos el tema de la obra, la real existencia del mito de Ollántay en la sierra peruana, la lengua quechua en la que fue escrito el drama, entre otras. Quienes sostienen la teoría española, usan como argumentos el mal empleo del quechua (extraño si se tratara de un quechuahablante), el final (netamente religioso por el perdón del Inca), la época en que se descubrió el texto (en pleno virreinato), entre otras.

ACTO I
Escena I


(Plaza en el Cusco. Ollántay con manto bordado en oro y la maza al hombro. Le sigue Piqui Chaqui)

OLLÁNTAY. Piqui Chaqui, ¿has visto a Cusi Coyllur?

PIQUI CHAQUI. No, y espero no verla. ¿No tienes miedo del Inca? El día que descubra que te acercas a su hija te cortará la cabeza.

OLLÁNTAY. No me hagas enfurecer, Piqui Chaqui, que antes puedo quitarte la vida.

PIQUI CHAQUI. Hazlo y no tendrás a quién preguntarle sobre Cusi Coyllur.

OLLÁNTAY. Piqui Chaqui, no le temería ni a la muerte ni al demonio mismo si se enfrentan a mi amor por Cusi Coyllur. Pero dime, ¿la has visto?

PIQUI CHAQUI. Ya te he dicho que no. Quizás fue alguna de las hermosas doncellas que salieron al amanecer de la casa de las escogidas.

OLLÁNTAY. ¿Ya ves que sí la conoces? Solo por su hermosura destaca como el sol.

PIQUI CHAQUI. Aguarda Ollántay, que ahí viene un viejo que puede adivinar tus pensamientos



--------------------------------------------------------------------------------

Escena II
(Huilca Uma, vestido de negro y con un cuchillo)

HUILCA UMA. ¡Sol poderoso!, He venido a sacrificar cien llamas en el día de tu fiesta.

OLLÁNTAY. Nunca me ha caído bien este viejo, solo anuncia desgracias.

PIQUI CHAQUI. Mejor no hables que ese viejo lo sabe todo.

(se sienta apoyado en una piedra y se duerme)

OLLÁNTAY. Huilca Uma, necesito hablarte.

HUILCA UMA. Acércate, Ollántay, y dime los pensamientos que te atormentan.

OLLÁNTAY. Quiero saber lo que tú sabes acerca de mí.

HUILCA UMA. Eres poderoso y mereces gobernar el Antisuyo. El inca te ama como si fueras su hijo y haría lo que sea para llenarte de honor. Así que dime, ¿por qué quieres arruinar todo lo que tienes para seducir a su hija? ¿Así es como agradeces todo lo que el Inca ha hecho por ti?

OLLÁNTAY. Solo su madre sabía eso. ¿Cómo lo sabes tú?

HUILCA UMA. Para mí no hay nada oculto.

OLLÁNTAY. Pero antes que deje de amar a Cusi Coyllur, saldrá agua de la roca.

HUILCA UMA. Entonces tu crimen crecerá hasta absorberte.

OLLÁNTAY. Ya nada puedo hacer, el lazo que me une a ella no puede romperse. Ya soy esposo de ella y ella es mi esposa; soy su sangre y ella es mi sangre. Me humillaŕe al Inca, le recordaré mis logros y todo lo que he hecho por su honor para que me conceda a su tierna paloma.

HUILCA UMA. ¿Quieres hablarle al Inca? Eso solo te traerá desgracia. Yo no seré parte de esa locura.

(Se va)


--------------------------------------------------------------------------------

Escena III

OLLÁNTAY. ¡Ollántay! Tranquilo, tu eres valiente y no temes a nada ni a nadie. ¿Dónde estás Piqui Chaqui?

PIQUI CHAQUI. Aquí, me había quedado dormido.

OLLÁNTAY. Vamos, que tengo que encontrar a Cusi Coyllur.


--------------------------------------------------------------------------------

Escena IV
(Acllahuasi. Cusi Coyllur llorando, su madre la acompaña)

COLLA. ¿Por qué estás tan triste, hija? ¿es que ya eres esposa del general Ollántay? ¿Lo has elegido a él?

CUSI COYLLUR. ¿Cómo no voy a sufrir si mi padre me tiene encerrada aquí?


--------------------------------------------------------------------------------

Escena V

(Entra el inca Pachacútec y su séquito)

COLLA. Limpia tus lágrimas, hija. Ha llegado tu padre.

PACHACÚTEC. Cusi Coyllur, paloma, ven a mis brazos. Tú eres mi únic felicidad. Con tu presencia mi vida se llena de gozo.

CUSI COYLLUR. Te adoro postrada a tus pies, padre.

PACHACÚTEC. ¡Me espanta lo que veo!, Tú, paloma mía, postrada a mis pies como si fueras una esclava. ¿Qué te sucede, hija?, ¿por qué lloras?

CUSI COYLLUR. Tú puedes consolar mi pena padre.

PACHACÚTEC. Tus siervos han venido a cantar para ti. Alegra tu corazón con su música.


--------------------------------------------------------------------------------

Escena VI
(Niños cantando y danzando)

PACHACÚTEC. Alégrate, hija.

COLLA. Canten doncellas.

(Los niños se van y las doncellas cantan un yaraví)

CUSI COYLLUR. Basta de cantar. Es demasiado triste.


--------------------------------------------------------------------------------

Escena VII

(Pachacutec, Rumi Ñahui, Ollántay)

PACHACÚTEC. Estamos listos para ir al Collasuyo y atacar a Chayanta.

OLLÁNTAY. Ese cobarde no podrá resistirse, ¡oh, Inca!, los ejércitos solo aguardan la orden.

RUMI ÑAHUI. Mi ejército también está listo y partiré lo más pronto para vencer a Chayanta.

PACHACÚTEC. Chayanta a convencido a mucha gente de apoyarlo. Antes que derramar su sangre debemos convencerlos de dejarlo.

OLLÁNTAY. Lo venceremos. Sin embargo tengo algo en el corazón que no me deja tranquilo.

PACHACÚTEC. Di lo que te preocupe, Ollántay.

OLLÁNTAY. Te lo diré solo a ti.

PACHACÚTEC. Rumi Ñahui, valiente general, déjanos solos.


--------------------------------------------------------------------------------

Escena VIII
(Pachacútec y Ollántay)

OLLÁNTAY. Desde mi infancia te he servido. He inclinado a tu servicio a numerosos pueblos y he sofocado a los rebeldes. He derramado la sangre de tus enemigos y he puesto mi sangre y mi sudor por ti. Por mi valor tus territorios se han expandido y hoy dominas lo que ningún otro rey. Padre mío, tú me has honrado permitiéndome gobernar los antis y tener el mando de un ejército de cincuenta mil guerreros. Pero tengo algo más que pedirte y si me lo concedes te adoraré hasta la muerte.

PACHACÚTEC. Dime, Ollántay, si lo que deseas puedo concedértelo no dudes que será tuyo.

OLLÁNTAY. Concédeme a tu hija, Cusi Coyllur y seré el más fiel de tus esclavos.

PACHACÚTEC. ¡Ollántay, tú solo eres un hombre y no puedes mirar más alto!

OLLÁNTAY. Entonces quítame la vida.

PACHACÚTEC. No eres tú quien toma esa decisión. Sal de aquí. Lárgate.

(sale Ollántay)


--------------------------------------------------------------------------------

Escena IX
(Lugar solitario del Cusi-Pata)

OLLÁNTAY. ¡Así te agradece el Inca, Ollántay, todo lo que por él has hecho! ¡Cusi Coyllur, te he perdido para siempre! Desde hoy seré tu enemigo, Pachacútec, tomaré esta ciudad y le daré de comer tu corazón a los cóndores. Cuando estés a mis pies, ¿todavía tendrás el valor de negarme a tu hija? La próxima vez no me arrodillaré ante ti. Yo seré el Inca y tú serás mi siervo.


--------------------------------------------------------------------------------

Escena X

(entra Piqui Chaqui)

OLLÁNTAY. Piqui Chaqui, busca a Cusi Coyllur y dile que esta noche me espere.

PIQUI CHAQUI. Su palacio está abandonado y nadie da razón de ella. El lugar está deshabitado.

OLLÁNTAY. Quizás su padre la ha encerrado en su palacio. ¿Nadie ha preguntado por mí?

PIQUI CHAQUI. Casi todo el Cusco, el Inca ha ordenado apresarte.

OLLÁNTAY. Sublevaré a todos mis pueblos y destruiré el Cusco. ¡Ay Cusi Coyllur! ¡Ay paloma!

PIQUI CHAQUI. Suenan silbatos, quizás vienen a prenderte.

OLLÁNTAY. Corre Piqui Chaqui, debemos huir.

PIQUI CHAQUI. Me voy a cansar mucho.

Álvaro Felipe
afelipech@gmail



.

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada